Exchanging the Word — a means of eradicating
confusions within us
1.
The inward search
Though
a continual interest to philosophers, the inward search is only one aspect of
the philosophical life — in addition to introspection, the philosophically
reflective self must express itself in
the world. Only then will it be properly tested and make itself available to the
validation of philosophical clarity or wisdom. Expression in the world tests the
reflective self's credibility as a true entity and authenticates its moral worth
as a self with practical meaning beyond the purely ‘inward’ — involving
itself in 'self-making', creating itself out of itself. The expressed reflective
self is involved in the world of its own making.
2. There is
confusion and turmoil within us
Sometimes,
I sense the world in the face of its clatter — cluttered by the sounds of
others, the irritation of noise, of difference, of unthinkingness. At other
times, I sense the world in silence — within myself, my own frailty, my own
fears and my own headlong chase towards death. And in both senses I sense the
terror of it all, and the excitement of it all, and the potential, and the joy
of anticipation, and the contact with it, and the recurring moment of becoming,
and the despair of the certain future passing of all that it is. And when my
awareness is heightened like this, I sense the need to act — freely responding
to meaning, choice and change.
3. Amoral simplicity
I
do not believe there is anything objectively good or bad which exists but, as
much as I know anything, I know there is subjective good and bad. And realising
this makes me think that I would like to discover a state of mind which, in good
faith, believes in no objective bad, does not reside in the shadow of the fear
of depleting life or impending death, and acts upon these beliefs. I sense the
need to be convinced by the overpowering simplicity of it all.
4. Beyond
In
seeking simplicity, I turn ‘outwards’ from myself — I look to others —
first to those closest to me and then beyond, to those who may become closer or
to whom I wish to be closer. And some of these others welcome me and I fall
headlong towards them because they are my opportunity to sense the clarity and
wisdom which is available from contact with them.
5. Whatever is beyond
is within
Although
these others are not part of me, neither are they truly ‘beyond’ me.
Anything which is truly beyond can never be known — anything contrary to this
is logically impossible. Anything which is beyond me but which I can imagine or
which at some present or future time I can come to know is necessarily ‘beyond
within’.
6. Contacting the
other — exchanging that which is ‘beyond within’
We
know that it is possible to ‘contact’ others when, for example, we feel
‘close’ to them, intimate with them or in love with them. When we experience
this feeling we are truly realising that which is both beyond another yet within
them — as we sense something important of them or which both they and us are
aware — and beyond and yet within us.
7. The Word
The
‘Word’ is the content of philosophy which can inspire clarity and wisdom and
which can be channelled by focussed attention of the philosopher on another. The
Word can be a glance, a touch, a smile, a penetration of the eyes, it can also
be the content of the sensation of intimacy.
8. Exchanging the Word
We
can experience high levels of closeness with another by ‘opening up to the
possibility’ of them, by making ourselves available to them so that they
experience us as beyond and also within them. We can bring this about by clear
and unbroken focus on their being by ‘Exchanging the Word’.[1]
9. The process of
Exchanging the Word
P
(the philosopher), with a sense of purpose unknown to O (the other) inaugurates unbroken focuses on the world of O.
This brings clarity to bear and to arise. This clarity enwisens O
and this new wisdom informs P who is
in some way 'enwisend'. This enwisened clarity, based on O but available to both P
and O, may produce even more clarity
or wisdom for either P or O
in unknown quantities.[2]
9. My experience of Exchanging the
Word
9.1 I start a conversation with you, a stranger.
9.2 I focus entirely on you.
9.3 I have some knowledge of these things which will form the
background to our conversation.
9.4 I genuinely want to hear what you say, and I will help you
form and develop this.
9.5 I will be as clear for you as possible.
9.6 What you say will become increasingly clear.
9.7 Your wisdom will be revealed to you in some small or greater
way.
9.8 I will be affected by this, perhaps myself feeling wiser or
clearer.
9.9 I will pass this sense of clarity or wisdom back to you, and
you will understand your own wisdom or clarity better.
9.10 The experience will be felt increasingly as a unifying one,
an important one, and a memorable one.
10. The Product
Exchanging
the Word opens up a clarity beyond and may bring about some degree or another of
wisdom in me or (more likely) in the other. The mutual involvement of Exchanging
the Word opens up a new world the subjectivity of which is somehow shared with
another. My experience of Exchanging the Word is an experience of a world where
confusion can be eradicated, inner turmoil quietened, terror extinguished, and
despair lifted.
The
encounter of Exchanging the Word with strangers relies upon an inner sense of
urgency to act freely and with meaning. Such action also recognises the inherent
risk of change and the necessity of being in the present. In life we cannot
detain the moment, nor can we usefully anticipate the next to come — ‘time
is useless at preserving hopes; it just flits along, busy about its own affairs
… fortune has been taken [from me] in a single day, like a feather borne
skyward’ (Heracles lines 507-10).
[1] Exchanging the Word reshapes our common understanding of philosophical counselling into something which can happen between people without any of the obvious connotative trappings of philosophy or counselling but which can bring many of the benefits of both together with more.
[2]
Ran Lahav interprets it in this way: ‘What is special about it, so it
seems to me, is that it does not try to analyze anything, to make a
statement about anything, to tell the other person “you are X or Y”. The
role of the exchanged word is not to carry information, but to do, to act,
to transform both the conduit of
the word and the other person’ (Letter Ran Lahav to Gerald Rochelle 15
November 2007).